Tastiera codificata con biometria

AC400 Manuale di istruzioni

AC400 Tastiera codificata con biometria
Informazioni importanti

Leggere prima dell'installazione o dell'uso

In alto

Informazioni importanti prima di installare o utilizzare questo dispositivo

Questo dispositivo è stato progettato per la sua integrazione in sistemi professionali di controllo accessi in edifici residenziali, commerciali o industriali. Deve essere installato e maneggiato esclusivamente da personale tecnico qualificato, in conformità alle specifiche del produttore. Un uso improprio, una manipolazione non autorizzata o un’installazione errata possono causare gravi danni a persone o beni e comportano la perdita della garanzia e della responsabilità del produttore.

Sicurezza elettrica

Prima di collegare, scollegare o intervenire sul dispositivo, assicurarsi che l’alimentazione sia completamente disattivata. Sebbene questo prodotto possa funzionare a bassa tensione (ad es. 12–24 VDC), una manipolazione errata può causare cortocircuiti, danni alla porta, surriscaldamento o rischio di scossa elettrica.

Uso previsto e compatibilità

Questo dispositivo è adatto per porte in legno, metallo o alluminio, a seconda del modello. Alcuni modelli sono certificati per l’uso su porte tagliafuoco e uscite di emergenza. Verificare preventivamente le certificazioni e le compatibilità specifiche prima della sua installazione. Non se ne raccomanda l’uso in ambienti esposti ad acqua, polvere intensa o agenti chimici aggressivi, salvo che il dispositivo disponga della certificazione corrispondente (ad es. IP65, IP68, ecc.).

Manutenzione e uso

Non aprire, non modificare e non manomettere l’interno del dispositivo. Qualsiasi intervento non autorizzato annulla automaticamente la garanzia. La pulizia deve essere eseguita con panni morbidi e prodotti non abrasivi. Si raccomanda una manutenzione periodica a cura di un tecnico, soprattutto in ambienti di utilizzo intensivo.

Garanzia limitata

Questo prodotto è coperto da una garanzia commerciale contro difetti di fabbricazione per il periodo specificato da Openers & Closers. La garanzia non copre l’usura dovuta all’uso abituale, installazioni errate, manomissioni, urti meccanici o condizioni ambientali non compatibili. Openers & Closers non si assume responsabilità per danni indiretti, perdite economiche o pregiudizi derivanti da un uso improprio o fuori specifica.

Normativa e conformità

Questo prodotto è conforme, se applicabile, alle normative vigenti in ciascun mercato (ad es. CE, RoHS, WEEE, UL 294, NFPA-80, EN 14846). Consultare l’etichettatura del prodotto e la documentazione tecnica per verificare certificazioni specifiche.

Smaltimento e riciclaggio

Questo dispositivo contiene componenti elettronici e non deve essere smaltito insieme ai rifiuti domestici. Deve essere consegnato presso un punto di raccolta autorizzato per apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE/WEEE). Il simbolo del contenitore barrato indica tale obbligo di legge. L’imballaggio è riciclabile e deve essere gestito in conformità alla normativa locale.

Proprietà intellettuale e documentazione

Il contenuto di questo manuale, così come la tecnologia integrata nel prodotto, sono protetti da diritti di proprietà intellettuale e industriale. È vietata la riproduzione, la distribuzione, la traduzione o la modifica senza un’autorizzazione espressa di Openers & Closers.

Dati tecnici e dimensioni

Dimensioni

In alto
Dimensioni
Installazione

Installazione

In alto
Installazione
Installazione
Collegamenti

Schema di connessione (Opzione 1)

In alto
  • U1
    Alimentazione elettrica
  • U2
    Tastiera AC400
  • U3
    Pulsante (Serie TP)
  • U4
    Opzione Incontro elettrico/elettronico (Serie 1,3,5,8 e 9)
Schema di connessione (Opzione 1)
Collegamenti

Schema di connessione (Opzione 2)

In alto
  • U1
    Alimentazione elettrica
  • U2
    Tastiera AC400
  • U3
    Pulsante (Serie TP)
  • U4
    Serratura elettromeccanica (Serie CE)
Schema di connessione (Opzione 2)
Collegamenti

Schema di connessione (Opzione 3)

In alto
  • U1
    Alimentazione elettrica
  • U2
    Tastiera AC400
  • U3
    Pulsante (Serie TP)
  • U4
    Opzione Incontro elettromagnetico (Serie MEX)
Schema di connessione (Opzione 3)
Collegamenti

Schema di connessione (Opzione 4)

In alto
  • U1
    Alimentazione elettrica
  • U2
    Tastiera AC400
  • U3
    Pulsante (Serie TP)
  • U4
    Opzione Incontro elettromagnetico (Serie ME)
Schema di connessione (Opzione 4)
Uso

Guida all’uso

In alto

Indicazioni luminose e sonore

StatoRossoVerdeArancioneCicalino
StandbyON---
Entrare in modalità di programmazioneLampeggia---
All’interno della modalità di programmazione--ON-
Sblocco della porta-ON-1 beep
Operazione errata---3 beep
Impostazioni e configurazione

Programmazione: Configurazione degli utenti

In alto
AzioneComando
Entrare in modalità di programmazione:[*] [Codice Master] [#] Nota: il codice master predefinito è 123456
Uscire dalla modalità di programmazione:[*]
Tenere presente che l’Utente Master deve entrare in modalità di programmazione per eseguire la seguente configurazione

Cambiare il codice admin

AzioneComando
Cambiare il codice master:[0#] [Nuovo Codice Master] [#] [Ripetere il nuovo Codice Master] [#]
Il numero di autenticazioni multiutente può essere impostato da 2 a 9. Se il numero di utenti è impostato a 9, è necessario inserire 9 utenti validi diversi in modo continuo per accedere, e l’intervallo di tempo tra l’inserimento di due utenti validi deve essere inferiore o uguale a 10s. In caso di timeout, il dispositivo tornerà automaticamente in modalità standby. Durante l’operazione, il LED rosso lampeggia.

Modalità di accesso

AzioneComando
Sblocco tramite passaggio della tessera[4#] [0#]
Sblocco tramite codice PIN[4#] [1#]
Sblocco tramite impronta digitale[4#] [2#]
Sblocco tramite tessera + codice PIN[4#] [4#]
Sblocco multiutente[4#] [Numeri ID#]
Impronta digitale-Tessera-Codice PIN[4#] [3#] (Impostazione di fabbrica)
Intervallo ID impronta digitale utente: 1-100, intervallo ID tessera o codice utente: 1-9988, ID utenti anti-coercizione: 9989, 9990; intervallo ID utenti ospite: 9991-10000

Aggiungere utenti

AzioneComando
Aggiungere una tessera[1#] Leggere tessera [#]
Aggiungere un’impronta digitale[1#] Premere impronta digitale (3 volte) [#]
Aggiungere un codice[1#] Inserire codice [#]
Aggiungere una tessera per un utente specifico[10#] [numero ID desiderato #] Leggere tessera [#]
Aggiungere un’impronta digitale per un utente specifico[10#] [numero ID desiderato #] Premere impronta digitale (3 volte) [#]
Aggiungere un codice per un utente specifico[10#] [numero ID desiderato #] Inserire codice [#]
Aggiungere tessere di prossimità numerate in sequenza[10#] [numero ID desiderato #] [quantità tessere #] [numero della prima tessera #]

Eliminare utenti

AzioneComando
Eliminare una tessera[2#] Leggere tessera [#]
Eliminare un’impronta digitale[2#] Premere impronta digitale (3 volte) [#]
Eliminare un codice[2#] Inserire codice [#]
Eliminare una tessera per un utente specifico[20#] [numero ID desiderato #] Leggere tessera [#]
Eliminare un codice per un utente specifico[20#] [numero ID desiderato #] Inserire codice [#]
Eliminare un’impronta digitale per un utente specifico[21#] [numero ID desiderato #] Premere impronta digitale (3 volte) [#]
Eliminare tutti gli utenti di tessera e codice[20#] Codice Master [#]
Eliminare tutti gli utenti di impronta digitale[21#] Codice Master [#]
Eliminare tutti gli utenti[2#] Codice Master [#]
Impostazioni e configurazione

Programmazione: Configurazione della porta

In alto
AzioneComando
Entrare in modalità di programmazione:[*] [Codice Master] [#] Nota: il codice master predefinito è 123456
Uscire dalla modalità di programmazione:[*]
Tenere presente che l’Utente Master deve entrare in modalità di programmazione per eseguire la seguente configurazione

Tempo di accesso e modalità toggle

AzioneComando
Impostazione del tempo di accesso[3#] 0-180 [#]
Impostazione modalità toggle[3#] 9999 [#]
Intervallo di tempo dell’allarme: 1~3 minuti; i tipi di allarme includono l’allarme contatto porta, l’allarme antimanomissione e l’allarme temporizzato della modalità di sicurezza.

Impostazione del tempo di allarme

AzioneComando
Disattivare l’allarme[30#] [0#]
Impostazione del tempo di allarme[3#] 1-3 [#]

Rilevamento dello stato del contatto porta

AzioneComando
Disattivare l’allarme contatto porta[50#] [0#] (Impostazione di fabbrica)
Attivare l’allarme contatto porta[50#] [1#]
Disattivare l’allarme di porta sbloccata[51#] [0#]
Attivare l’allarme di porta sbloccata[51#] [1#] (Impostazione di fabbrica)

Impostazione modalità di sicurezza

AzioneComando
Disattivare la modalità di sicurezza[5#] [0#]
Attivare la modalità di blocco[5#] [1#]
Attivare la modalità allarme[5#] [2#]

Impostazione suoni e luci

AzioneComando
Suoni della tastiera disattivati[6#] [0#]
Suoni della tastiera attivati[6#] [1#] (Impostazione di fabbrica)
Luce rossa disattivata[60#] [0#]
Luce rossa attivata[60#] [1#] (Impostazione di fabbrica)
Retroilluminazione della tastiera disattivata[61#] [0#]
Retroilluminazione della tastiera attivata[61#] [1#] (Impostazione di fabbrica)
Modalità intelligente della retroilluminazione della tastiera[61#] [2#]
Impostazioni e configurazione

Altre operazioni

In alto

Supporta solo la copia dei dati degli utenti tessera e degli utenti con codice PIN

  • Entrambi i dispositivi devono essere prodotti da noi e supportare questa funzione.
  • Il codice admin di entrambi i dispositivi deve essere lo stesso.
  • Collegare i cavi Wiegand di entrambi i dispositivi e accendere
  • Es. Per i dispositivi A e B, entrambi hanno lo stesso codice admin. Aggiungere un nuovo utente tessera e codice al dispositivo A. Il dispositivo B non ha utenti. Collegare il cavo Wiegand dei dispositivi A e B e accendere. Eseguire l’operazione * codice admin # 9 # 1 # sul dispositivo A. I LED verdi dei due dispositivi lampeggiano. Il dispositivo A sta inviando i dati utente al dispositivo B.

Copiare gli utenti tessera e il codice PIN su una nuova tastiera

AzioneComando
Entrare in modalità di programmazione[*] (Codice Master) [#]
Copiare i dati utente[9#] [1#]
Uscire dalla modalità di programmazione[*]

Ripristino di fabbrica

PassaggiOperazione
1Spegnere il dispositivo, premere e tenere premuto il pulsante di apertura porta.
2La tastiera emette due beep all’accensione. Rilasciare il pulsante, passare la tessera admin e premere l’impronta digitale dell’admin tre volte.
3Viene emesso un beep e la luce rossa si accende. Il ripristino di fabbrica è stato eseguito correttamente, e la tessera admin e l’impronta digitale admin sono state aggiunte.
Se si desidera cambiare lo smartphone di gestione del dispositivo, è necessario scollegare il telefono precedente e quindi associare il nuovo smartphone.

Scollegare lo smartphone da Tuya WiFi

AzioneComando
Entrare in modalità di programmazione[*] Codice Master [#]
Scollegare[90#] Codice Master [#]
Uscire dalla modalità di programmazione[*]
Se il dispositivo è impostato in modalità lettore Wiegand, il cavo giallo è la linea di controllo del buzzer e il cavo marrone è la linea di controllo della luce verde. Attivo solo con bassa tensione

Impostazione modalità lettore Wiegand e modalità controller di accesso

AzioneComando
Entrare in modalità di programmazione[*](codice admin)[#]
Modalità controller di accesso[8#] [0#] (Impostazione di fabbrica)
Modalità lettore Wiegand[8#] [1#]
Uscire dalla modalità di programmazione[*]
(impostazione di fabbrica:Wiegand26;codice PIN:4Bit)Formati Wiegand:Wiegand 26-44、56、58bit;Codice PIN tastiera:“4” significa 4Bit.“8” significa 8Bit(ASCII)。"0" indica che dopo aver inserito "codice PIN #", i numeri del codice inserito verranno convertiti in un numero di tessera virtuale simulato decimale a 10 cifre e inviati in output.

Impostazione dei formati Wiegand

AzioneComando
Entrare in modalità di programmazione[*] Codice Master [#]
Disattivare il codice di controllo Wiegand[7#] [0#]
Attivare il codice di controllo Wiegand[7#] [1#] (Impostazione di fabbrica)
Formato codice PIN tastiera[70#] 4-8-0 [#] (impostazione di fabbrica:4bit)
Formato tessera EM[71#] 26-44 [#] (impostazione di fabbrica 26bit)
Formato tessera Mifare[72#] 26-44-56-58 [#] (impostazione di fabbrica 34bit)
Uscire dalla modalità di programmazione[*]

Istruzioni dati Wiegand del codice PIN

  • Tre formati del codice PIN Wiegand:
  • 1, Output del numero di tessera virtuale del codice PIN: inserire un codice PIN di 4-6 cifre e premere "#", verrà inviato in output un numero di tessera decimale a 10 cifre. Ad esempio, se si inserisce il codice 999999#, il numero di tessera in output sarà: 0000999999.
  • 2, Istruzioni dati 4bit:1(0001),2(0010),3(0011)4(0100),5(0101),6(0110)7(0111),8(1000),9(1001)*(1010),0(0000),#(1011)
  • 3, Istruzioni dati ASCII(8bit):1(11100001),2(11010010),3(11000011)4(10110100),5(10100101),6(10010110)7(10000111),8(01111000),9(01101001)*(01011010),0(11110000),#(01001011)

Modalità interblocco

AzioneComando
Entrare in modalità di programmazione[*](codice admin)[#]
Disattivare modalità interblocco[80#] [0#] (Impostazione di fabbrica)
Attivare modalità interblocco[80#] [1#]
Uscire dalla modalità di programmazione[*]

Contatta il supporto tecnico

Non trovi quello che cerchi? Il nostro team di assistenza tecnica può aiutarti.

Ottieni aiuto

Schede Tecniche

Consulta la nostra ampia biblioteca di schede tecniche dei prodotti.

Cerca schede tecniche
In alto