Teclat Codificat amb biometria

AC400 Manual d'instruccions

AC400 Teclat Codificat amb biometria
Informació essencial

Llegeix abans de la instal·lació o ús

Tornar

Informació essencial abans d’instal·lar o utilitzar aquest dispositiu

Aquest dispositiu ha estat dissenyat per a la integració en sistemes de control d’accés professionals en edificis residencials, comercials o industrials. Només ha de ser instal·lat i manipulat per personal tècnic qualificat, segons les especificacions del fabricant. L’ús inadequat, la manipulació sense autorització o la instal·lació incorrecta poden provocar danys greus a persones o béns, i comporten la pèrdua de la garantia i de la responsabilitat del fabricant.

Seguretat elèctrica

Abans de connectar, desconnectar o intervenir el dispositiu, assegureu-vos que la font d’alimentació està completament desactivada. Aquest producte pot operar a baix voltatge (ex. 12–24 VDC), però una manipulació incorrecta pot generar curtcircuits, danys a la porta, sobreescalfament o risc de descàrrega elèctrica.

Ús previst i compatibilitat

Aquest dispositiu és apte per a portes de fusta, metàl·liques o alumini, segons el model. Alguns models estan certificats per a ús en portes tallafoc i sortides d’emergència. Verifiqueu prèviament les certificacions i compatibilitats específiques abans d’instal·lar-lo. No és recomanable el seu ús en entorns exposats a aigua, pols intensa o agents químics agressius, tret que el dispositiu estigui degudament certificat (ex: IP65, IP68 etc.).

Manteniment i ús

No obriu, modifiqueu ni manipuleu l’interior del dispositiu. Qualsevol intervenció no autoritzada anul·la automàticament la garantia. La neteja s’ha de fer amb draps suaus i productes no abrasius. Es recomana un manteniment periòdic a càrrec d’un tècnic, especialment en entorns d’ús intensiu.

Garantia limitada

Aquest producte està cobert per una garantia comercial contra defectes de fabricació durant el període especificat per Openers & Closers. La garantia no cobreix desgast per ús habitual, instal·lacions incorrectes, manipulacions, impactes mecànics o condicions ambientals no compatibles. Openers & Closers no es fa responsable de danys indirectes, pèrdues econòmiques o perjudicis derivats d’un ús inadequat o fora de les especificacions.

Normativa i conformitat

Aquest producte compleix, si escau, amb les normatives aplicables en cada mercat (ex: CE, RoHS, WEEE, UL 294, NFPA-80, EN 14846). Consulteu l’etiquetatge del producte i la documentació tècnica per confirmar certificacions específiques.

Eliminació i reciclatge

Aquest dispositiu conté components electrònics i no s'ha de rebutjar amb els residus domèstics. Ha de ser lliurat a un punt de recollida autoritzat per a aparells elèctrics i electrònics (RAEE/WEEE). El símbol del contenidor d’escombraries ratllat indica aquesta obligació legal. El seu embalatge és reciclable i s’ha de gestionar d'acord amb la normativa local.

Propietat Intel·lectual i Documentació

El contingut d’aquest manual, així com la tecnologia integrada en el producte, està protegit per drets de propietat intel·lectual i industrial. Es prohibeix la seva reproducció, distribució, traducció o modificació sense l’autorització expressa d’Openers & Closers.

Dades Tècniques i Dimensions

Dimensions

Tornar
Dimensions
Instal·lació

Instal·lació

Tornar
Instal·lació
Instal·lació
Connexions

Diagrama de connexió (Opció 1)

Tornar
  • U1
    Font d'alimentació
  • U2
    Teclat AC400
  • U3
    Botó (Sèrie TP)
  • U4
    Opció de tancament elèctric/electrònic (Sèrie 1,3,5,8 i 9)
Diagrama de connexió (Opció 1)
Connexions

Diagrama de connexió (Opció 2)

Tornar
  • U1
    Font d'alimentació
  • U2
    Teclat AC400
  • U3
    Botó (Sèrie TP)
  • U4
    Serradura electromecànica (Sèrie CE)
Diagrama de connexió (Opció 2)
Connexions

Diagrama de connexió (Opció 3)

Tornar
  • U1
    Font d'alimentació
  • U2
    Teclat AC400
  • U3
    Botó (Sèrie TP)
  • U4
    Opció de tancament electromagnètica (Sèrie MEX)
Diagrama de connexió (Opció 3)
Connexions

Diagrama de connexió (Opció 4)

Tornar
  • U1
    Font d'alimentació
  • U2
    Teclat AC400
  • U3
    Botó (Sèrie TP)
  • U4
    Opció de tancament electromagnètica (Sèrie ME)
Diagrama de connexió (Opció 4)
Ús

Guia d'ús

Tornar

Indicacions lumíniques i sonores

EstatVermellVerdTaronjaTimbre
En esperaON---
Entrar en mode de programacióParpelleja---
Dins del mode de programació--ON-
Desbloqueig de la porta-ON-1 beep
Operació incorrecta---3 beeps
Ajustos i Configuracions

Programació: Configuració d'usuaris

Tornar
AccióComanda
Entrar en mode de programació:[*] [Codi Màster] [#] Nota: el codi màster per defecte és 123456
Sortir del mode de programació:[*]
Tingueu en compte que l'Usuari Màster ha d'entrar en mode de programació per dur a terme la següent configuració

Canviar el codi d'administrador

AccióComanda
Canviar el codi màster:[0#] [Codi Màster Nou] [#] [Repetir Codi Màster Nou] [#]
El nombre d'autenticacions multiusuari es pot configurar de 2 a 9. Si el nombre d'usuaris s'estableix a 9, cal introduir 9 usuaris vàlids diferents de manera contínua per accedir-hi, i l'interval de temps entre la introducció de dos usuaris vàlids ha de ser inferior o igual a 10s. Si s'esgota el temps, el dispositiu sortirà automàticament al mode d'espera. Durant l'operació, el LED vermell parpelleja.

Mode d'accés

AccióComanda
Desbloqueig passant la targeta[4#] [0#]
Desbloqueig amb codi PIN[4#] [1#]
Desbloqueig amb empremta digital[4#] [2#]
Desbloqueig amb targeta + codi PIN[4#] [4#]
Desbloqueig multiusuari[4#] [Números ID#]
Empremta digital-Targeta-Codi PIN[4#] [3#] (Valor per defecte de fàbrica)
Rang d'ID d'empremtes digitals d'usuari: 1-100, rang d'ID de targeta o codi d'usuari: 1-9988, ID d'usuaris anti-coacció: 9989, 9990; rang d'ID d'usuaris convidats: 9991-10000

Afegir usuaris

AccióComanda
Afegir una targeta[1#] Llegir targeta [#]
Afegir una empremta digital[1#] Premeu l'empremta digital (3 vegades) [#]
Afegir un codi[1#] Introduïu el codi [#]
Afegir una targeta per a un usuari específic[10#] [número ID desitjat #] Llegir targeta [#]
Afegir una empremta digital per a un usuari específic[10#] [número ID desitjat #] Premeu l'empremta digital (3 vegades) [#]
Afegir un codi per a un usuari específic[10#] [número ID desitjat #] Introduïu el codi [#]
Afegir targetes de proximitat numerades seqüencialment[10#] [número ID desitjat #] [Quantitat de targetes #] [El primer número de targeta #]

Eliminar usuaris

AccióComanda
Eliminar una targeta[2#] Llegir targeta [#]
Eliminar una empremta digital[2#] Premeu l'empremta digital (3 vegades) [#]
Eliminar un codi[2#] Introduïu el codi [#]
Eliminar una targeta per a un usuari específic[20#] [número ID desitjat #] Llegir targeta [#]
Eliminar un codi per a un usuari específic[20#] [número ID desitjat #] Introduïu el codi [#]
Eliminar una empremta digital per a un usuari específic[21#] [número ID desitjat #] Premeu l'empremta digital (3 vegades) [#]
Eliminar tots els usuaris de targeta i codi[20#] Codi Màster [#]
Eliminar tots els usuaris d'empremta digital[21#] Codi Màster [#]
Eliminar tots els usuaris[2#] Codi Màster [#]
Ajustos i Configuracions

Programació: Configuració de porta

Tornar
AccióComanda
Entrar en mode de programació:[*] [Codi Màster] [#] Nota: el codi màster per defecte és 123456
Sortir del mode de programació:[*]
Tingueu en compte que l'Usuari Màster ha d'entrar en mode de programació per dur a terme la següent configuració

Temps d'accés i mode commutador

AccióComanda
Configuració del temps d'accés[3#] 0-180 [#]
Configuració del mode commutador[3#] 9999 [#]
Rang del temps d'alarma: 1~3 minuts, i els tipus d'alarma inclouen alarma de contacte de porta, alarma de manipulació i alarma de temps del mode segur.

Configuració del temps d'alarma

AccióComanda
Tancar l'alarma[30#] [0#]
Configuració del temps d'alarma[3#] 1-3 [#]

Detecció de l'estat del contacte de porta

AccióComanda
Tancar l'alarma del contacte de porta[50#] [0#] (Valor per defecte de fàbrica)
Activar l'alarma del contacte de porta[50#] [1#]
Desactivar l'alarma de porta desbloquejada[51#] [0#]
Activar l'alarma de porta desbloquejada[51#] [1#] (Valor per defecte de fàbrica)

Configuració del mode segur

AccióComanda
Desactivar el mode segur[5#] [0#]
Activar el mode de bloqueig[5#] [1#]
Activar el mode d'alarma[5#] [2#]

Configuració de so i llum

AccióComanda
Sons del teclat desactivats[6#] [0#]
Sons del teclat activats[6#] [1#] (Valor per defecte de fàbrica)
Llum vermella apagada[60#] [0#]
Llum vermella encesa[60#] [1#] (Valor per defecte de fàbrica)
Retroil·luminació del teclat apagada[61#] [0#]
Retroil·luminació del teclat encesa[61#] [1#] (Valor per defecte de fàbrica)
Mode intel·ligent de retroil·luminació del teclat[61#] [2#]
Ajustos i Configuracions

Altres operacions

Tornar

Només admet la còpia de les dades d'usuaris de targeta i d'usuaris amb codi PIN

  • Ambdós dispositius han de ser fabricats per nosaltres i admetre aquesta funció.
  • El codi d'administrador d'ambdós dispositius ha de ser el mateix.
  • Connecteu els cables Wiegand d'ambdós dispositius i engegueu-los.
  • Ex. Per als dispositius A i B, tenen el mateix codi d'administrador. Afegiu un nou usuari de targeta i codi al dispositiu A. El dispositiu B no té cap usuari. Connecteu el cable Wiegand dels dispositius A i B i engegueu-los. Feu l'operació * codi d'administrador # 9 # 1 # al dispositiu A. El LED verd dels dos dispositius parpelleja. El dispositiu A està enviant les dades d'usuari al dispositiu B.

Copiar l'usuari de targeta i el codi PIN a un teclat nou

AccióComanda
Entrar en mode de programació[*] (Codi Màster) [#]
Copiar les dades d'usuari[9#] [1#]
Sortir del mode de programació[*]

Restabliment de fàbrica

PassosOperació
1Apagueu, premeu i manteniu premut el botó d'obertura de porta.
2El teclat emet dos beeps en engegar-se. Deixeu anar el botó, passeu la targeta admin i premeu l'empremta digital de l'administrador tres vegades.
3Va sonar un beep i la llum vermella es va encendre. El restabliment de fàbrica s'ha realitzat correctament, i s'han afegit la targeta admin i l'empremta digital admin.
Si voleu canviar el telèfon intel·ligent del dispositiu de gestió, cal desvincular el telèfon anterior i després vincular el nou telèfon intel·ligent.

Desvincular el telèfon intel·ligent de Tuya WiFi

AccióComanda
Entrar en mode de programació[*] Codi Màster [#]
Desvincular[90#] Codi Màster [#]
Sortir del mode de programació[*]
Si el dispositiu es configura en mode lector Wiegand, el cable groc és la línia de control del timbre i el cable marró és la línia de control de la llum verda. Només actiu amb baixa tensió

Configuració del mode lector Wiegand i del mode controlador d'accés

AccióComanda
Entrar en mode de programació[*](codi admin)[#]
Mode controlador d'accés[8#] [0#] (Valor per defecte de fàbrica)
Mode lector Wiegand[8#] [1#]
Sortir del mode de programació[*]
(valor per defecte de fàbrica: Wiegand26; codi PIN: 4Bit)Formats Wiegand: Wiegand 26-44、56、58bit; codi PIN del teclat: “4” significa 4Bit. “8” significa 8Bit(ASCII). "0" indica que després d’introduir "codi PIN #", els números del codi introduït es convertiran en un número de targeta virtual simulat decimal de 10 dígits i s’emetran.

Configuració dels formats Wiegand

AccióComanda
Entrar en mode de programació[*] Codi Màster [#]
Desactivar el codi de comprovació Wiegand[7#] [0#]
Activar el codi de comprovació Wiegand[7#] [1#] (Valor per defecte de fàbrica)
Format del codi PIN del teclat[70#] 4-8-0 [#] (valor per defecte de fàbrica: 4bit)
Format de targeta EM[71#] 26-44 [#] (valor per defecte de fàbrica 26bit)
Format de targeta Mifare[72#] 26-44-56-58 [#] (valor per defecte de fàbrica 34bit)
Sortir del mode de programació[*]

Instruccions de dades Wiegand del codi PIN

  • Tres formats del codi PIN Wiegand:
  • 1, Sortida del número de targeta virtual del codi PIN: introduïu un codi PIN de 4-6 dígits i premeu "#"; s’emetrà un número de targeta decimal de 10 dígits. Per exemple, si introduïu el codi 999999#, el número de targeta de sortida serà: 0000999999.
  • 2, Instrucció de dades de 4 bits: 1(0001),2(0010),3(0011)4(0100),5(0101),6(0110)7(0111),8(1000),9(1001)*(1010),0(0000),#(1011)
  • 3, Instrucció de dades ASCII(8 bits): 1(11100001),2(11010010),3(11000011)4(10110100),5(10100101),6(10010110)7(10000111),8(01111000),9(01101001)*(01011010),0(11110000),#(01001011)

Mode d'interbloqueig

AccióComanda
Entrar en mode de programació[*](codi admin)[#]
Desactivar el mode d'interbloqueig[80#] [0#] (Valor per defecte de fàbrica)
Activar el mode d'interbloqueig[80#] [1#]
Sortir del mode de programació[*]

Contactar amb assistència

No trobes el que cerques? El nostre equip d'assistència et pot ajudar.

Obtenir ajuda

Fitxes Tècniques

Consulta la nostra biblioteca de fitxes tècniques.

Buscar fitxes tècniques
Tornar