Teclat Codificat amb biometria
AC330 Manual d'instruccions
Llegeix abans de la instal·lació o ús
TornarInformació essencial abans d’instal·lar o utilitzar aquest dispositiu
Aquest dispositiu ha estat dissenyat per a la integració en sistemes de control d’accés professionals en edificis residencials, comercials o industrials. Només ha de ser instal·lat i manipulat per personal tècnic qualificat, segons les especificacions del fabricant. L’ús inadequat, la manipulació sense autorització o la instal·lació incorrecta poden provocar danys greus a persones o béns, i comporten la pèrdua de la garantia i de la responsabilitat del fabricant.
Seguretat elèctrica
Abans de connectar, desconnectar o intervenir el dispositiu, assegureu-vos que la font d’alimentació està completament desactivada. Aquest producte pot operar a baix voltatge (ex. 12–24 VDC), però una manipulació incorrecta pot generar curtcircuits, danys a la porta, sobreescalfament o risc de descàrrega elèctrica.
Ús previst i compatibilitat
Aquest dispositiu és apte per a portes de fusta, metàl·liques o alumini, segons el model. Alguns models estan certificats per a ús en portes tallafoc i sortides d’emergència. Verifiqueu prèviament les certificacions i compatibilitats específiques abans d’instal·lar-lo. No és recomanable el seu ús en entorns exposats a aigua, pols intensa o agents químics agressius, tret que el dispositiu estigui degudament certificat (ex: IP65, IP68 etc.).
Manteniment i ús
No obriu, modifiqueu ni manipuleu l’interior del dispositiu. Qualsevol intervenció no autoritzada anul·la automàticament la garantia. La neteja s’ha de fer amb draps suaus i productes no abrasius. Es recomana un manteniment periòdic a càrrec d’un tècnic, especialment en entorns d’ús intensiu.
Garantia limitada
Aquest producte està cobert per una garantia comercial contra defectes de fabricació durant el període especificat per Openers & Closers. La garantia no cobreix desgast per ús habitual, instal·lacions incorrectes, manipulacions, impactes mecànics o condicions ambientals no compatibles. Openers & Closers no es fa responsable de danys indirectes, pèrdues econòmiques o perjudicis derivats d’un ús inadequat o fora de les especificacions.
Normativa i conformitat
Aquest producte compleix, si escau, amb les normatives aplicables en cada mercat (ex: CE, RoHS, WEEE, UL 294, NFPA-80, EN 14846). Consulteu l’etiquetatge del producte i la documentació tècnica per confirmar certificacions específiques.
Eliminació i reciclatge
Aquest dispositiu conté components electrònics i no s'ha de rebutjar amb els residus domèstics. Ha de ser lliurat a un punt de recollida autoritzat per a aparells elèctrics i electrònics (RAEE/WEEE). El símbol del contenidor d’escombraries ratllat indica aquesta obligació legal. El seu embalatge és reciclable i s’ha de gestionar d'acord amb la normativa local.
Propietat Intel·lectual i Documentació
El contingut d’aquest manual, així com la tecnologia integrada en el producte, està protegit per drets de propietat intel·lectual i industrial. Es prohibeix la seva reproducció, distribució, traducció o modificació sense l’autorització expressa d’Openers & Closers.
Dimensions
Tornar
Instal·lació
Tornar

Diagrama de connexió (Opció 1)
Tornar- U1Font d'alimentació
- U2Teclat AC330
- U3Botó (Sèrie TP)
- U4Opció de tancament elèctric/electrònic (Sèrie 1,3,5,8 i 9)

Diagrama de connexió (Opció 2)
Tornar- U1Font d'alimentació
- U2Teclat AC330
- U3Botó (Sèrie TP)
- U4Serradura electromecànica (Sèrie CE)

Diagrama de connexió (Opció 3)
Tornar- U1Font d'alimentació
- U2Teclat AC330
- U3Botó (Sèrie TP)
- U4Opció de tancament electromagnètica (Sèrie ME, MEX)

Guia d'ús
TornarIndicacions lumíniques i sonores
| Estat | Llum vermella | Llum verda | Altaveu |
|---|---|---|---|
| En espera | Activa | - | - |
| Tecla premuda | - | - | 1 beep |
| Operació correcta | - | Activa | 1 beep |
| Operació fallida | - | - | 3 beep |
| Dins del mode de programació | Parpellejant | - | 1 beep |
| Obertura de porta | - | Activa | 1 beep |
Programació: Configuració d'usuaris
Tornar| Acció | Comanda |
|---|---|
| Entrar en mode de programació: | [*] [Codi Màster] [#] Nota: el codi màster per defecte és 999999 |
| Sortir del mode de programació: | [*] |
Tingueu en compte que per dur a terme la següent programació, l'usuari master (mode de programació) ha d'iniciar sessió.
| Acció | Comanda |
|---|---|
| Canviar el codi màster: | [00] [Codi Nou] [#] [Codi Nou] [#] Nota: el codi màster ha de tenir 6 dígits. |
Selecció del mode de treball
| Acció | Comanda |
|---|---|
| Seleccionar un mode de treball: Sense possibilitat de combinar opcions de mètode | [31] [0] [#] Prohibit obrir la porta |
| [31] [1] [#] Entrada només amb codi | |
| [31] [2] [#] Entrada només amb targeta | |
| [31] [3] [#] Entrada amb targeta + codi o empremta digital + codi | |
| [31] [4] [#] Entrada amb targeta o empremta digital o codi | |
| [31] [5] [#] Entrada només amb empremta digital | |
| [31] [6] [#] Entrada amb empremta digital + targeta | |
| [31] [7] [#] Entrada amb multi-empremta digital / multi-targeta | |
| EXEMPLE: [*]999999[#][31][0][#] Nota: el valor per defecte és 4 | |
| [32] [1] [#] Obre la porta amb una targeta d'usuari o empremta digital d'usuari | |
| [32] [2-10] [#] Obre la porta amb 2-10 targetes d'usuari o empremtes digitals d'usuari | |
| EXEMPLE: [*]999999[#][32][1][#] Nota: el valor per defecte és 1 |
Afegir usuaris
| Acció | Comanda |
|---|---|
| Afegir usuaris de targetes o usuaris d'empremtes digitals de forma contínua: | [11] Lectura de targeta i/o enregistrar una empremta digital dues vegades [#]... [*] |
| Afegir usuaris de targeta per número de targeta | [11] Introduïu el número de targeta de 8 o 10 dígits [#]... [*] |
| Afegir usuaris de targeta o d'empremta digital per número d'identificació específic | [11] Introduïu el número de [ID] [#] lectura de targeta o introduïu una empremta digital dues vegades [#]... [*] |
| Afegir usuaris de targeta per número d'identificació i número de targeta específics | [11] Introduïu el número de [ID] [#] premeu el número de targeta de 8 o 10 dígits [#]... [*] |
| Afegir un codi d'usuari independent per número d'identificació específic | [11] Introduïu el número de [ID] [#] premeu el codi [#]... [*] |
| Emparellar empremtes digitals amb una targeta (màxim 2 empremtes digitals) | [12] Lectura de targeta, enregistrar la primera empremta digital dues vegades, enregistrar la segona empremta digital dues vegades [#]... [*] |
| Nota: “...” significa repetir l'operació anterior, premeu la tecla [*] per sortir. | EXEMPLE: [*]999999[#][11][ID][#]... [*] |
Eliminar usuaris
| Acció | Comanda |
|---|---|
| Esborrar usuaris de targeta llegint la targeta / Esborrar usuaris d'empremta digital introduint l'empremta digital | [21] Lectura de targeta o introduir empremta una vegada [#]... [*] |
| Esborrar usuaris de targeta per número de targeta | [21] Premeu el número de targeta de 8 o 10 dígits [#]... [*] |
| Eliminar usuaris per número d'identificació | [21] Premeu el número de [ID] [#]... [*] |
| Nota: “...” significa repetir l'operació anterior, premeu la tecla [*] per sortir. | EXEMPLE: [*]999999[#][21][ID][#]... [*] |
| Eliminar tots els usuaris | [20] 0000[#] |
Programació: Configuració de porta
Tornar| Acció | Comanda |
|---|---|
| Entrar en mode de programació: | [*] [Codi Màster] [#] Nota: el codi màster per defecte és 999999 |
| Sortir del mode de programació: | [*] |
Tingueu en compte que per dur a terme la següent programació, l'usuari master (mode de programació) ha d'iniciar sessió.
| Acció | Comanda |
|---|---|
| Rang de temps d'obertura de la porta: 0-300s, 0 equival a 50ms: | [41] [0-300] [#] Nota: el valor per defecte és 5 |
| El temps d'alarma establert a 0s, significa que no hi ha alarma: | [42] [0] [#] |
| Rang de temps de l'alarma: 1-99 min. | [42] [1-99] [#] |
| Mode de treball normal | [61] [0] [#] |
| L'alarma externa i el timbre incorporat funcionaran si es realitzen més de 5 operacions incorrectes | [61] [1] [#] |
| El dispositiu es bloquejarà durant 10 minuts si es realitzen més de 5 operacions incorrectes | [61] [2] [#] |
| Nota: el valor per defecte és 0 | EXEMPLE: [*]999999[#][42][0][#] |
| Desactivar l'indicador de llum | [62] [0] [#] |
| Habilitar l'indicador de llum | [62] [01] [#] |
| Desactivar la retroiluminació del teclat | [63] [0] [#] |
| Habilitar la retroiluminació del teclat | [63] [01] [#] |
| Temps de retroiluminació del teclat: 2-99 segons | [63] [2-99] [#] |
| Desactivar el timbre | [64] [0] [#] |
| Habilitar el timbre | [64] [01] [#] |
| Nota: el valor per defecte és 1 | EXEMPLE: [*]999999[#][63][0][#] |
Operació: Canviar el codi d'usuari
TornarCanviar el codi d'usuari per targeta
| Prem * | Llegir targeta | Codi antic # | Codi nou # | Codi nou # |
|---|
Canviar el codi d'usuari per empremta digital
| Prem * | Introduir empremta digital | Codi antic # | Codi nou # | Codi nou # |
|---|
Canviar el codi d'usuari per número d'identificació
| Prem * | Número ID | # | Codi nou # | Codi nou # |
|---|
Altres operacions
TornarRestablir valors de fàbrica
- Els usuaris poden restablir els valors predeterminats de fàbrica quan s'oblida el codi d'administrador, o la configuració per defecte s'ha modificat, operant de la manera següent:
- Mètode 1: Apagueu l'equip, engegueu-lo, premeu la tecla # quan la llum indicadora es torni taronja, escolteu dos beeps, deixeu anar la tecla #; el codi d'administració s'ha restablert a 999999, i la configuració per defecte de fàbrica s'ha aplicat correctament.
- Mètode 2: Apagueu, premeu el botó de sortida de manera contínua, engegueu-lo, escolteu dos beeps; el codi d'administració s'ha restablert a 999999, i la configuració per defecte de fàbrica és correcta.
- Nota: les dades d'usuari registrades no s'esborraran en restablir els valors de fàbrica.
Desactivar l'alarma
| Llegir targeta admin o Llegir targeta d'usuari o Premer codi admin | # |
|---|
Contactar amb assistència
No trobes el que cerques? El nostre equip d'assistència et pot ajudar.
Obtenir ajudaFitxes tècniques
Consulta la nostra extensa biblioteca de fitxes tècniques de productes.
Buscar fitxes tècniques